answersLogoWhite

0


Best Answer

"Blue eyes, say Good night!" is an English equivalent of the Italian phrase Occhi azzurri, dì buona notte! The masculine plural noun and adjective, present imperative, and feminine singular adjective and noun serve as an example of a difference between English and Italian whereby the second-mentioned language has two forms of "you," a formal singular -- which is the case here -- and plural for strangers and those senior in age, rank or status and an informal singular and plural for those within the speaker's close circle of family, friends, and peers. The pronunciation will be "OK-kee ad-DZOOR-ree dee BWO-na NOT-tey" in Italian.

User Avatar

Wiki User

8y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Occhi azzurri dì buona notte' when translated from Italian to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'Ti amo occhi azzurri' when translated from Italian to English?

Ti amo, occhi azzurri! in Italian means "I love you, blue eyes!" in English.


What is 'blue eyes' when translated from English to Italian?

occhi azzurri is the Italian phrase for blue eyes


What is 'eyes' when translated from English to Italian?

"Eyes" in English means occhi in Italian.


What is 'bimba dagli occhi' when translated from Italian to English?

Bimba dagli occhi... in Italian means "sweetheart with eyes..." in English.


What is 'sexy blue eyes' when translated from English to Italian?

Occhi azzurri sensuali! and Occhi azzurri sexy!are Italian equivalents of the English phrase "Sexy blue eyes!" Context makes clear whether "sensuous" (case 1) or "sexy" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "OK-kee ad-DZOOR-ree sen-SWA-lee" and "OK-kee ad-DZOOR-ree SEK-see" in Pisan Italian.


What is 'hazel eyes' when translated from English to Italian?

"Hazel eyes" in English means occhi color nocciola in Italian.


What is 'green eyes' when translated from English to Italian?

You would say occhi verdi.


What is 'blue-eyed' when translated from English to Italian?

"Blue-eyed" in English means avere gli occhi blu in Italian.


What is 'I love your hazel eyes' when translated from English to Italian?

"I love your hazel eyes!" in English is Amo i tuoi occhi nocciola! in Italian.


What is 'E io sono un italiano dagli occhi azzurri' when translated from Italian to English?

"And I am a blue-eyed Italian" is an English equivalent of the Italian phrase "E io sono un italiano dagli occhi azzurri."Specifically, the subject pronoun io means "I." The verb sono means "(I) am." The masculine singular indefinite article un means "a, one." The masculine noun italiano means "Italian." The word dagli combines the preposition da with the masculine plural definite article gli to mean "with." The masculine noun occhi means "eyes." The masculine adjective azzurri means "blue."The pronunciation is "EE-oh SOH-noh oo-nee-tah-LYAH-noh dah-lyee OHK-kee ahts-TSOOR-ree."


What is 'What beautiful eyes' when translated from English to Italian?

Begli occhi! and Che begli occhi! is an Italian equivalent of the English phrase "What beautiful eyes!" The speaker's birthplace and personal preferences motivate the choice. The respective pronunciations will be "BEY-lyee OK-kee" and "key BEY-lyee OK-kee" in Italian.


What are the ratings and certificates for Il bandito dagli occhi azzurri - 1980?

Il bandito dagli occhi azzurri - 1980 is rated/received certificates of: Iceland:16 Norway:16