A presto, bella ragazza! is an Italian equivalent of the English phrase "See you later, beautiful!" The greeting also translates into English as "See you soon, beautiful girlfriend!" according to context. The pronunciation will be "a PREH-sto BEL-la ra-GAT-tsa" in Italian.
"Call me later!" in English means Chiamami più tardi! in Italian.
"See you later" is an English equivalent of the Italian phrase a dopo. The adverbial phrase translates literally into English as "to later (after, afterwards, beyond, further, then)." The pronunciation will be "a DO-po" in Italian.
It can be translated to english as followed. See you later bella.
"Later" is an English equivalent of the Italian phrase più tardi. The adverbial phrase also translates into English as "a later time." The pronunciation will be "pyoo TAR-dee" in Italian.
Piùtardi is an Italian equivalent of the English word "later." The comparative and the feminine/masculine adjective literally translate into English as "more late." The pronunciation will be "pyoo TAR-dee" in Italian.
Dopo is an Italian equivalent of the English word "after." The word also can be used as an adjective to mean "following" or "next" and as an adverb and preposition to mean "beyond" in English. The pronunciation will be "DO-po" in Pisan Italian.
Ci vediamo più tardi bellissimo
Lealtà e fiducia, poi rispetto is a literal Italian equivalent of the English phrase "loyalty and trust, then respect." The adverb poi also may be translated into English as "later," "later on." The pronunciation will be "LEY-al-TA ey fee-DOO-tcha poy ree-SPET-to" in Italian.
"I'll call you later!" in English means Ti chiamo più tardi! to one person and Vi chiamo più tardi! to two or more in Italian.
Perfetto! Allora ci vediamo dopo! is an Italian equivalent of the English phrase "Perfect!" See you later then!" The two phrases translate literally as "Perfect! Then we (will) see ourselves later!" in English. The pronunciation will be "per-FET-to al-LO-ra tchee vey-DYA-mo DO-po" in Pisan Italian.
Grazie is thank you. Not sure of ill see you then but see you later would be; A dopo.
Prima o poi! and Un giorno! are Italian equivalents of the English word "sometime." The two options translate, literally and respectively, as "Sooner or later!" and "One day!" in English. The respective pronunciations will be "PREE-ma o poy" and "oon DJOR-no" in Pisan Italian.