If you're not here is the English equivalent of 'Si tu no estas aqui'. In the word by word translation, the conjunction 'si' means 'if'. The personal pronuon 'tu' means 'you'. The adverb 'no' means 'not'. The verb 'estas' means '[you] are'. The adverb 'aqui' means 'here'.
"Si tu no estas aqui" translates to "If you are not here" in English.
"Llámame si tu puedes" in English means "Call me if you can."
"Donde estas tu" is Spanish for "where are you?" It is a question asking about someone's current location.
"Si tu ne comprends pas, je t'expliquerai" translates to "If you don't understand, I will explain to you" in English.
"Tu estas metiche y chismosa" translates to "You are nosy and gossipy" in English. It refers to someone who is overly curious about others' affairs and enjoys spreading rumors or secrets.
"Si y tú, ¿de dónde?" translates to "And you, where are you from?" in English.
"If you are." (If it's "si") "Yes, you are." (If it's "sí")
Actually there are several interprets who recorded a song entitled "Si Tu No Estas". Some examples of musicians include "Franco De Vita" or "Julieta Venegas".
Teaches is "enseña" in Spanish. Si, tu estas correcto, señor To teach is enseña, as enseñar is the infinitive.
you are demented
si si como estas? si muy bien y tu? si muy bien gracias senhorita lol
Tú estás tú amor in English is: You are your love.
It should say tu "estas" enfermo, which means you are sick.
Tu es si jolie! in French is "You are so pretty!" in English.
here working and you what are you doing
"Llámame si tu puedes" in English means "Call me if you can."
IT CAN BE TRANSLATED TO ENGLISH AS FOLLOWED. Who are you, in higher voice.
You spend a lot of time at home.