answersLogoWhite

0

Così fan tutte is a literal Italian equivalent of the English phrase "Thus do all women." The phrase most famously references an Opera by Wolfgang Amadeus Mozart (January 27, 1756 - December 5, 1791). The pronunciation will be "ko-SEE fan TOOT-tey" in Italian.

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is 'Così fan tutte' when translated from Italian to English?

Così fan tutte in Italian means "Thus do they all" in English in regard to women.


What is 'Così fan tutti' when translated from Italian to English?

Così fan tutti! in Italian means "All men do it!" or "Thus do they all!" in English.


What is 'così tanto' when translated from Italian to English?

"So so much" is an English equivalent of the Italian phrase così tanto. The adverbs translate literally into English as "thus (along these lines, in this manner, thus) too much." The pronunciation will be "ko-SEE TAN-to" in Italian.


What is 'Kathryn' when translated from English to Italian?

Caterina is an Italian equivalent of the English name "Kathryn." The feminine proper noun thus far remains among those forenames whose origins and translations are controversial and uncertain. The pronunciation will be "KA-tey-REE-na" in Italian.


English translation Cosi fan tutti?

'Cosi fan tutti' is the name of an opera in two acts composed by Wolfgang Amadeus Mozart. The literal translation in English of this phrase would be 'Thus do all', since this song is referred to women and their peculiarities, a more accurate translation would be "Women are like that".


What is 'così' when translated from Italian to English?

"So" is an English equivalent of the Italian word così. The word in question also translates into English as "along these lines," "in this manner," "so much" or "thus" in its role as an adverb and as "although," so much that," or "therefore" in its role as a conjunction. Regardless of meaning or use, the word will be "ko-SEE" in Italian.


What is 'niente' when translated from Italian to English?

"There's nobody thus far!" and "There's none so far!" are English equivalents of the Italian phrase Non c'è nessuno ancora! Context makes clear which meaning prevails. The pronunciation will be "non tcheh nes-SOO-no an-KO-ra" in Italian.


What is the English translation of the Italian 'allora'?

"Then" is an English equivalent of the Italian word allora.Specifically, the Italian word is an adverb. It includes among its meanings "so, then, thus." The pronunciation is "ahl-LOH-rah."


Does paranoia agent have a manga series?

No, however there is a book, never translated into English thus far. I have it but have not had success in getting it translated yet.


What is the word cinco translated in English?

The Spanish word "cinco" translated into English would be "five" or fifth . Thus, for example cinco de Mayo - would translate out to be 'The fifth of may" .


What does kosi ti mean in English?

"Kosi ti" in English translates to "How are you" or "How are you doing".


Who translated the bible to einlish?

The Bible was originally translated from the original Greek and from the Latin Vulgate to English by John Wycliffe. However, modern English differs greatly from Old English, and thus the first project to translate the Bible into English that best resembles modern English was commissioned by King James, and the result was the King James Version.