"I love you more!" is an English equivalent of the Italian phrase Ti amo di più! The declarative/exclamatory statement models a difference between the two languages whereby Italian does not require pronouns -- io ("I") in this case --where context and verb endings make the subject clear. The pronunciation will be "tee A-mo dee pyoo" in Italian.
Ti amo, madre! in Italian means "I love you, Mom!" in English.
Ti amo! Come stai? in Italian means "I love you! How are you?" in English.
Ti amo tanto! in Italian means "I love you so much!" in English.
Ti amo troppo! in Italian means "I love you too much!" in English.
Ti amo da morire in Italian means "I love you to death" in English.
"I love you very much!" in English is Ti amo molto! in Italian.
Ti amo, occhi azzurri! in Italian means "I love you, blue eyes!" in English.
"I love you!" in English is Ti amo! in Italian.
Ho capito che ti amo in Italian means "I understood that I love you" in English.
E io ti amo molto in Italian means "And I love you a lot" in English.
"Good night! I love you!" in English is Buona notte! Ti amo! in Italian.
I love you, I love you is an English equivalent of 'Ti amo, ti amo'. The personal pronoun 'ti' means 'you'. The verb 'amo' means '[I] am loving, do love, love'. Together, they're pronounced 'tee AH-moh'.