answersLogoWhite

0

Che c'è? is just one Italian equivalent of the English question "What's wrong?" The question translates into English literally as "What this is?" and loosely as "What is it (about)?" The pronunciation will be "key tchey" in Italian.

User Avatar

Wiki User

11y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is 'Qué pasa' when translated from Spanish to English?

It means "What's Up?". also Whats wrong, or whats the matter


What is 'collateralized debt obligations' when translated from English to Italian?

collateralized obbligazioni He's wrong cuz he's a fatty.


What is the word 'wrong' when translated from English to German?

wrong - falsch


What is the word 'witch' when translated from English to Japanese?

I believe it is "Majo" But I may be wrong.


What is 'cheese cake' when translated from English to Italian?

I believe that it is Formaggio torta (cheese cake), but I may be wrong because it is a very difficult question to answer unless you are Italian, but then I would not be able to answer the question in English, so then again it is very hard to get, I tried my best, if anyone else knows how to improve my answer or correct it please do, I hope that this helped, and it is right.


What is the word 'wrong' when translated from English to Japanese?

You may use the verb 'chigau,' written: 違


What is the word 'flower' when translated from English to Korean?

꽆 i think it is romanticized kkoch i may be wrong though


What is the phrase 'what is wrong' when translated from English to Indonesian?

You can say:Apa yang terjadi?Apakah Ada masalah yang terjadi?


What is 'You are a great person' when translated from English to Italian?

tu sei grande persona Be careful, though, as grande also means large; so, while unlikely, it can be taken the wrong way. An alternative is magnifica (magnificent/wonderful). Sei una grande persona


What is wrong with my Chihuahuas spine?

whats wrong with it is it crooked or what?


What is the phrase 'death god' when translated from English to Japanese?

It's Shinigami I think. I might be wrong since I heard it from Bleach


What is 'wrong' when translated from English to Italian?

The singular ingiusta and the plural ingiuste in the feminine and the singular ingiusto and the plural ingiusti in the masculine for "unfair" and the singular sbagliata and the plural sbagliate in the feminine and the singular sbaglilato and the plural sbagliatiin the masculine as "immoral" are Italian equivalents of the English word "wrong." Context makes clear which form suits. The respective pronunciations will be "een-DJOO-sta" or "een-DJOO-stey" in the feminine, "een-DJOO-sto" or "een-DJOO-stee" in the masculine, "sba-LYA-ta" or sba-LYA-tey" in the feminine or "sba-LYA-to" or "sba-LYA-tee" in the masculine in Italian.