answersLogoWhite

0


Best Answer

A sure friend in an unsure situation is the English equivalent of 'amicus certus in re incerta'. In the word by word translation, the noun 'amicus' means 'friend'. The adjective 'certus' means 'certain, sure'. The preposition 'in' means 'in'. The noun 're' means 'situation'. The adjective 'incerta' means 'doubtful, unsure'.

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

12y ago

This translates litterally in:

"A true friend ascends in times of need"

or as it is now used in the English language:

"a friend in need is a friend indeed"

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'amicus certus in re incerta' in English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

How do you say Re Re in Hebrew?

If this is a name, then Re Re is the same in Hebrew as it is in English.


How do you pronounce the french word re quin?

're' as in the English 'return' 'quin' as in the English 'can', with the 'n' being a little more nasal in French than in English.


What is une mère in English?

Une mère is a mother in English.


What is the meaning of the English affix and prefix 're'?

The affix 're-' in English means again or back, indicating repetition or restoration. It is a prefix added to verbs, forming new words to suggest the action is being done again.


Could a friend in need is a friend indeed explain with example?

Meaning It is sometimes suggested that this phrase means 'someone who needs your help becomes friendly in order to obtain it'. That isn't supported by the derivation (below). Most people understand it to mean, 'someone who helps you when you are in need is a true friend'. Origin A version of this proverb was known by the 3rd century BC. Quintus Ennius wrote: 'Amicu certus in re incerta cernitur'. This translates from the Latin as 'a sure friend is known when in difficulty'. The Oxford Dictionary of Quotations lists it as existing in English from the 11th century. The earliest version I can find is from Caxton's Sonnes of Aymon, 1489: "It is sayd, that at the nede the frende is knowen." The morality play Everyman also contains similar lines. The play's date is uncertain and scholars place it as 'late 15th century', which could be before Caxton's work: Fellowship: Sir, I say as I will do in deed.Everyman: Then be you a good friend at need;


What is the word 'command' when translated from English to Japanese?

'me i re i'


What does 'Re vera' Latin mean in English?

in truth


How do you write Chere madame in English?

chère madame is spelled 'dear madam' in English.


What subjects do you have to take in secondary school to be a re teacher?

English


What was and oppose to socialism?

Please re-write in proper English.


What does te re dolio mean in English?

Te dolió


What does une étagère mean in English?

Une étagère (fem.) is a shelf in English.