"Bad appetite" in English is mauvais appétit in French.
"Too bad" is a literal English equivalent of the French phrase trop pire. The phrase also translates informally as "so bad" in English. The pronunciation will be "tro peer" in French.
C'est une tuile! in French is "It's a tile!" literally and "What bad luck!" colloquially in French.
this is an insult meaning that the other persons "had bad (unsatifactory) sex"
Bad is translated 'mauvais, mauvaise' in French.
"Bad" in English is male in Italian.
"Too bad!" is an English equivalent of the French phrase Tant pis! The phrase translates literally as "So much (the) worse" and loosely as "Never mind," "Tough," "What a pity" and "What a shame!" in English. The pronunciation will be "taw pea" in French.
The English!
Merci pour le venin in French literally means "Thank you for the venom" in English so it may be a bad translation for "Thank you for coming" (Merci d'être venu).
"Not bad!" in English is Niente male! ("Nothing bad!") or Non è male! ("It's not bad!") in Italian.
"Have a bad cough" in English is Avere una tosse terribile in Italian.
"I had a bad day!" in English is Ebbi una brutta giornata! in Italian.
"Not good, not bad!" in English is Né buono né cattivo!in Italian.