Bella nascita is an Italian equivalent of the English phrase "beautiful birth." The feminine singular phrase may be used figuratively, literally and symbolically. The pronunciation will be "BEL-la na-SHEE-ta" in Italian.
Nascita generally and parto for child-birth are Italian equivalents of the English word "birth." Context makes clear which form suits. The respective pronunciations will be "na-SHEE-ta" and "PAR-to" in Italian.
Atto di nascita is the Italian equivalent of the English phrase "birth certificate." The masculine singular noun, preposition, and feminine singular noun translate literally by word order into English as "act of birth." The pronunciation will be "AT-to dee na-SHEE-ta" in Italian.
DOB or Date Of Birth
出産 Shussan
Molti soldi and tanti soldi are Italian equivalents of the English phrase "big money." The speaker's birth place and personal preferences determine the choice, with the first option literally translating as "lots of money" and the second as "so much money" in English. The respective pronunciations will be "MOL-tee SOL-dee" and "TAN-tee SOL-dee" in Italian.
Fata for literal meaning and Faye as an English loan name are Italian equivalents of the English name "Faye." The feminine singular noun means "fairy" in the first case whereas the second example represents what the name-bearer will be called among Italian language speakers, who prefer to match what an individual is called with what appears on such official documents as birth certifictes, driver's licenses, identity cards, and passports. The respective pronunciations will be "FA-ta" and "FA-yey" in Italian.
"Congratulations on the birth of your baby girl! She will fill your home and hearts with much love and happiness Loving cousins!" in English is Auguri per la nascita della vostra bimba. Lei riempirà la vostra casa e i vostri cuori con tanto amore e felicità. Con amore, cugini! in Italian.
Goffredo Michele Bruno is an Italian equivalent of the English name "Jeffrey Michael Burnett." The above-mentioned equivalent may be assumed for culturally enriching experiences with name equivalents in language classes even though the real world prefers the name to match with such official documentation as birth certificates, identity cards, and passports. The pronunciation will be "gof-FREY-do mee-KEY-ley BROO-no" in Italian.
He is, but only by place of birth, (Montreal, Quebec). His father is Italian, his mother is Irish-Canadian and he is fluent in English, Italian and French.
Corta Marrone and Courtney Brown are Italian equivalents of the English name "Courtney Brown." Italian language speakers tend to respect the name as it appears on such documents as birth certificates, driver's licenses, and passports (case 2) even though for an equivalent, with Corta, as the equivalent of the Latin Curtenus ("short") from which "Courtney" evolves, and Marrone for "brown" (example 1), suits for language classes. The respective pronunciations will be "KOR-ta mar-RO-ney" for the translation and "KOORT-nee brown" for the loan name in Pisan Italian.
Natale is an Italian equivalent of 'Noël'.The word in Italian is pronounced 'nah-TAH-leh', and literally translates as 'Nativity'. The word 'Noël' tends to be translated as 'Christmas'. But both the French and Italian words trace their origins back to the Latin 'natalis', which means 'of or relating to birth'.
naissance means birth, renaissance means rebirth, see Rinascimento its Italian counterpart