Ce n'est pas beau means 'this isn't beautiful' in English.
trés jolie n'est-ce pas? isn't it/she pretty?
"ce n'est pas un problème - au revoir" means "this is not a problem - goodbye" in French.
il fait beau aujourd'hui, n'est-ce pas ?
Non, ce n'est pas (or contracted "c'est pas moi") but it must be followed by a subordonate sentence or a direct object No it's not me - Non, ce n'est pas moi - It is a mistake - no, it's not (non, ce n'est pas une erreur)
ce n'était pas moi
In French, "isn't that so" can be translated as "n'est-ce pas ?" or "n'est-ce pas vrai ?"
N'est-ce pas means "isn't it" in English.
Ce n'est pas ce qu'elle a dit means "this is not what she said" in English.
Est-ce qu'il fait beau ? Is the weather nice ?
N'est-ce pas means "isn't it" in English.
Ce n'est pas moi means "it isn't me".
'Tout ce qu'il a de beau' is French for 'everything was beautiful'.