Disgusto is an Italian equivalent of the Spanish word corrozo. The masculine singular noun in question actually offers a number of meanings -- such as fastidio("annoyance"), povertà ("poverty"), and vanità ("vanity") -- according to Italian and Spanish contexts. The respective pronunciations will be "dee-SGOO-sto," "fa-STEE-dyo," "PO-ver-TA," and "VA-nee-TA" in Italian and "kor-RO-so" in Latin American Spanish and "Kor-RO-tho" in parts of Spain.
Amigo in Spanish is amico in Italian.
José in Spanish means Giuseppi in Italian.
Marcos in Portuguese and Spanish is Marco in Italian.
Manuel in Portuguese and Spanish is Manuele in Italian.
Felicia in Italian and Spanish is Félicie in French.
"Isabella" in English and Spanish is Isabella in Italian.
niente
Dormitorio in Italian and Spanish means "dormitory" in English.
Equivalente in Italian, Portuguese and Spanish is "equivalent" in English.
Translation: muchacha
Guerra in Italian, Portuguese, and Spanish means "war" in English.
Casa in Italian, Portuguese and Spanish is "home" or "house" in English.