The singular scura e chiara and the plural scure e chiare in the feminine and the singular scuro e chiaroand the plural scuri e chiari in the masculine are literal Italian equivalents of the English phrase "dark and light." The choice depends upon the gender and number of objects and people so described. The respective pronunciation will be "SKOO-ra ey KYA-ra" and "SKOO-rey KYA-rey" in the feminine and "SKOO-ro ey KYA-ro" and "SKOO-ree ey KYA-ree" in the masculine in Italian.
"Melanie" is an English equivalent of the French name Mélanie. The pronunciation of the feminine proper noun -- which originates in the Greek word μέλας ("black, dark, somber") -- will be "mey-la-nee" in French.
The opposite of dark is "light."
An antonym is a word that means the OPPOSITE of another word. The word that means the opposite of light is dark.
"Are you afraid of the dark?" is an English equivalent of the French phrase Avez-vous peur du noir? The question also translates into English as "Are you afraid of the darkness?" or "Are you afraid of the black man (object, person)?" according to context. The pronunciation will be "a-vey voo puhr dyoo nwar" in French.
Translation: Dark-skinned
Chiaroscuro in Italian is "dark and light" or "penumbra" in English.
Caffè scuro is an Italian equivalent of the English phrase "dark coffee." The pronunciation will be "kaf-FEH SKOO-ro" in Italian.
Bruno in Italian means "Bruno" as a name and "(a person with) dark brown (hair)" in English.
Chiaroscuro is an Italian equivalent of the English word "light-dark." The masculine singular noun most famously references a contrast technique of brightness and shade to convey atmosphere and three-dimensional modeling by artists, film-makers and photographers. The pronunciation will be "KYA-ro-SKOO-ro" in Italian.
"Brown" is an English equivalent of the Italian word bruna. The feminine singular adjective also translates into English as "dark." The pronunciation will be "BROO-na" in Italian.
Chiaroscuro is an Italian word that refers to using light and dark values to create depth. The masculine singular adjective translates literally as "light (and) dark" in English. The pronunciation will be "KYA-ro-SKOO-ro" in Pisan Italian.
"Dark chocolate" is an English equivalent of the Italian phrase cioccolato fondente. The masculine singular phrase also translates as "bittersweet chocolate" according to English contexts. The pronunciation will be "TCHOK-ko-LA-to fon-DEN-tey" in Pisan Italian.
Douglas is an English loan name in Italian. The masculine proper name literally translates into Italian as acqua scura("dark water") or fiume scuro ("dark stream") because of its origins in the combination of the Gaelic words dubh ("dark") and glas ("stream," "water"). The pronunciation will be "doo-glahs" for the loan name and "A-kwa SKOO-ra" or "FYOO-mey SKOO-ro" for the translations in Italian.
"Dark black" in English is noir foncé in French.
Marrone scuro is an Italian equivalent of the English phrase "dark brown." The masculine singular phrase literally translates as "dark chestnut-brown" in English. The pronunciation will be "mar-RO-ney SKOO-ro" in Pisan Italian.
"Syrah" is an English equivalent of the Italian name Scrio.Specifically, the Italian word is a masculine noun. It is the name of a dark-skinned grape which produces a deep red, spicy, sweet wine from the Tuscan region of northern Italy. The pronunciation is "SKREE-oh."
Occhi marroni scuri is an Italian equivalent of the English phrase "deep brown eyes." The masculine plural phrase also translates as "dark chestnut-brown eyes" in English. The pronunciation will be "OK-kee mar-RO-nee SKOO-ree" in Italian.