answersLogoWhite

0

Segno dinamico is an Italian equivalent of the English phrase "dynamic mark." The masculine singular phrase references a composer's notation as to the loudness or softness of the key or phrase during performance. The pronunciation will be "SEY-nyo dee-NA-mee-ko" in Pisan Italian.

User Avatar

Wiki User

9y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is 'Marcello' when translated from Italian to English?

Marcello in Italian means "Mark" in English.


What is 'the mark' when translated from English to Italian?

il segno


What is 'marcando' when translated from Italian to English?

"Marking" is one English equivalent of the Italian word marcando. The Italian word -- which also may be translated into English as "branding" or "stamping" -- serves as the gerund form of the present infinitive marcare ("to mark"). The pronunciation will be "mar-KAN-do" in Italian.


What is the name 'Marca' when translated from Italian to English?

"Marcia" is an English equivalent of the Italian name Marca. The proper noun in question serves as the feminine equivalent of Marco ("Mark"). The pronunciation will be "MAR-ka" in Italian.


What is 'a mark' when translated from English to Italian?

Un segno is an Italian equivalent of the English phrase "a mark."Specifically, the singular definite article un, uno means "a, one." The masculine noun segno means "mark, sign." The pronunciation is "oon SEH-nyoh."


What is 'Sei italiano' when translated from Italian to English?

"You're Italian" is an English equivalent of the Italian phrase Sei italiano. With a question mark instead of a period or an exclamation mark, The second person informal singular present indicative and masculine singular adjective/noun translates into English as "Are you Italian?" The pronunciation will be "SEH-ee EE-ta-LYA-no" in Italian.


What is 'Do you want to kiss me' when translated from English to Italian?

Vuoi baciarmi? is an Italian equivalent of the English phrase "Do you want to kiss me?" The phrase, without the question mark, also translates as "You want to kiss me!" in English. The pronunciation will be "vwoy ba-TCHAR-mee" in Pisan Italian.


What is 'marco' when translated from English to Italian?

"Mark" is an English equivalent of the Italian name Marco. The masculine proper name originates in the Latin Marcus for "consecrated to the god Mars." The pronunciation will be "MAR-ko" in Pisan Italian.


What is 'Why does it feel like' when translated from English to Italian?

Perché sembra come...? is an Italian equivalent of the incomplete English phrase "Why does it feel like...?" The phrase, without the question mark, translates as "Because it feels like..." in English. The pronunciation will be "per-KEY SEM-bra KO-me" in Pisan Italian.


What is 'You want to make love to me' when translated from English to Italian?

Vuoi fare l'amore con me! is an Italian equivalent of the English phrase "You want to make love to me!" The sentence, with a question mark instead of a period or an exclamation mark at its end, translates as "Do you want to make love to me?" in English. The pronunciation will be "vwoy FA-rey la-MO-rey kon mey" in Pisan Italian.


What is 'Mark' when translated from English to Italian?

Marca is the feminine version of the Italian name Marco.Specifically, Italian first names tend to have feminine and masculine equivalents. The feminine form of Marco tends to find its English equivalent in "Marcia." The pronunciation is "MAHR-kah."


What is 'Does anyone understand this' when translated from English to Italian?

Qualcuno comprende questo? is an Italian equivalent of the English phrase "Does anyone understand this?" The sentence translates as "Anyone understands this" when the question mark is removed to make a declaration or observation. The pronunciation will be "kwal-KOO-no kom-PREN-dey KWEY-sto" in Italian.