"The fresh air" and "the freshly laid lime plaster mural painting" are two English equivalents of the Spanish phrase el fresco. Context makes clear which meaning suits. The pronunciation will be "el FREY-sko" in Uruguayan Spanish.
"The fresh air" is a literal English equivalent of the Spanish phrase el aire fresco.Specifically, the masculine singular definite article el is "the." The masculine noun aire means "air" in this context. The masculine adjective fresco translates as "fresh."The pronunciation will be "eh-LEYE-rey FREY-sko" in Spanish.
El código Enigma in Spanish is "the Enigma code" in English.
"El picaposte" translates to "the woodpecker" in English.
"El perro" translates to "the dog" in English.
(el) agua
El pescado / pez feliz
"El código Morse"
The Spanish translate the English word "thief" as "el ladron." The English word "steal" is translated as "Robar."
The man is dead
"The blackboard" is an English equivalent of the Spanish phrase el pizarrón. The masculine singular phrase also translates as "the big slate board" and "the chalkboard" according to English contexts. The pronunciation will be "el PEA-sar-RON" in Uruguayan Spanish.
The word "periodico" is Spanish and when translated to English means newspaper and "nacional" is Spanish for National, "el" means "the" so therefore the phrase "periodico el nacional" in English means The National Newspaper.
does it have an accent?inglés = English (the language and the adjective)ingles (no accent) = groin or crotch