woodpecker
spanish for "the tiger"
El Chupacabra is a mythical creature, it is not of any defined species. The name, translated from Spanish to English, literally means "goat sucker" since El Chupacabra is most famous for attacking and drinking the blood of livestock. Source/More information: http://en.wikipedia.org/wiki/Chupacabra
El largarto is the Spanish word for lizard. The lizard is a reptile found within the warmer climates of North America.
Early Spanish explorers called them "El Lagarto" or "The lizards", and that's how they got their name.
Direct quote from Wikipedia... "The name alligator is an anglicized form of el lagarto, the Spanish term for "lizard", which early Spanish explorers and settlers in Florida called the alligator."
El código Enigma in Spanish is "the Enigma code" in English.
"El perro" translates to "the dog" in English.
(el) agua
El pescado / pez feliz
"El código Morse"
The Spanish translate the English word "thief" as "el ladron." The English word "steal" is translated as "Robar."
The man is dead
"The blackboard" is an English equivalent of the Spanish phrase el pizarrón. The masculine singular phrase also translates as "the big slate board" and "the chalkboard" according to English contexts. The pronunciation will be "el PEA-sar-RON" in Uruguayan Spanish.
The word "periodico" is Spanish and when translated to English means newspaper and "nacional" is Spanish for National, "el" means "the" so therefore the phrase "periodico el nacional" in English means The National Newspaper.
"The car" and "the carriage" are English equivalents of the Spanish phrase el carro. Birthplace in Latin America (case 1) or in Spain (example 2) determines which translation suits. The pronunciation will be "el KAR-ro" in Uruguayan Spanish.
"The fresh air" and "the freshly laid lime plaster mural painting" are two English equivalents of the Spanish phrase el fresco. Context makes clear which meaning suits. The pronunciation will be "el FREY-sko" in Uruguayan Spanish.
Si el jefe de entender