"In every baby bedroom" is just one English equivalent of the French feminine singular phrase en toute chambre-bébé. The pronunciation of the phrase -- which also can be translated as "kid room, nursery" -- will be "aw toot shawm-bey-bey" in French.
The feminine and masculine singular adjectives entierand entière -- as completely intact -- and toutand toute -- as completely whole -- are French equivalents of the English word "entire." The respective pronunciations will be "aw-tyey" and "aw-tyehr" for the first set of adjectives and "too" and "toot" for the second.
"send my love" would be translated 'bons baisers de ...(name)' in French.
In French class in high school , we learned it was: "toute le monde." Literally translated it means "all the world," but is used to mean "everybody."
All day and all night in french is toute la journee et toute la nuit.
after all
All
Bon voyage et bon retour! is a French equivalent of the English phrase "Have a good trip and return safely!" The masculine singular phrase translates literally as "Nice trip and nice return!" in English. The pronunciation will be "bo vwa-yazh ey bo ruh-toor" in French.
"pas toute la" = "not all the" (referring to feminine noun in French) Example: "pas toute la vie" (not for the whole life) "pas tout le" is the same for a masculine word. Example: "pas tout le temps" (not all the time) "toue" does not exist in French language.
toute la nuit
toute la semaine
toute à toi
c'est toute une histoire