answersLogoWhite

0


Best Answer

"Founded on work" is an English equivalent of the Italian phrase fondata sul lavoro. The feminine singular adjective/past participle, preposition with masculine singular definite article, and masculine singular noun most famously reference phrasing in the Italian Constitution. The pronunciation will be "fon-DA-ta sool la-VO-ro" in Italian.

User Avatar

Wiki User

8y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

8y ago

"Are you working?" and "You're working" are English equivalents of the Italian phrase Stai lavorando. Context makes clear whether the present progressive auxiliary and participle are forming a question (case 1) or making an answer (example 1). The pronunciation will be "steye LA-vo-RAN-do" in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

12y ago

"I'm going to work now" is an English equivalent of the Italian phrase Ora vado al lavoro.

Specifically, the adverb ora means "now." The verb vado means "(I) am going, do go, go." The word alcombines the preposition a with the masculine singular definite article il to mean "to the." The masculine noun lavoro means "work."

The pronunciation is "OH-rah VAH-doh ah-lah-VOH-roh."

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

13y ago

"Patchwork" is an English equivalent of "lavoro con le pezze," which also may be rendered with the English loan word "patchwork" in Italian.

The masculine noun "lavoro" means "work." Its singular definite article is "il" ("the"), and its singular indefinite article "un, uno" ("a, one"). The preposition "con" means "with." The feminine plural definite article "le" means "the." The feminine noun "pezze" means "pieces."

The pronunciation is "lah-VOH-roh kohn leh PEHTS-tseh."

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

8y ago

Lavoro in Italian means "work" in English.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'fondata sul lavoro' when translated from Italian to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'outstanding job' when translated from English to Italian?

"Outstanding job!" in English is Ottimo lavoro! in Italian.


What is 'the job' when translated from English to Italian?

"The job" in English is il lavoro in Italian.


What is 'No work' when translated from English to Italian?

"No work!" in English is Nessun lavoro! in Italian.


What is 'employment' when translated from English to Italian?

Impiego, lavoro.


What is 'l'ultimo giorno di lavoro' when translated from Italian to English?

L'ultimo giorno di lavoro in Italian means "the last day of work" in English.


What is 'to work' when translated from English to Italian?

"To work" in English is al lavoro ("to the work") or lavorare ("to work") in Italian.


What is 'a lot of work' when translated from English to Italian?

"allot of work in Italian" is "Un sacco di lavoro"


What is 'Have a good day at work' when translated from English to Italian?

"Have a good day at work!" in English is Buona giornata al lavoro! in Italian.


What is 'Che lavoro fa' when translated from Italian to English?

"What do you do for work?" is an English equivalent of the Italian phrase Che lavoro fa? The question literally translates as "What work do you do?" or "What work do you make?" in English. The pronunciation will be "key la-VO-ro fa" in Italian.


What is 'di lavoro' when translated from Italian to English?

"Of work" is an English equivalent of the Italian phrase di lavoro. The preposition and masculine singular noun also translate into English as "of effort," "of labor" or "of trouble." The pronunciation will be "dee la-VO-ro" in Italian.


What is 'Your job was not all gloom and doom' when translated from English to Italian?

"Il tuo lavoro è morte e distruzione" or "il tuo lavoro è un triste destino"


What is 'jobs' when translated from English to Italian?

Lavori is an Italian equivalent of the English word "jobs." The masculine plural noun also translates as "works" in English. The pronunciation will be "la-VO-ree" in Pisan Italian.