Belle gambe is an Italian equivalent of the English phrase "lovely legs." The feminine plural phrase most famously refers to a line of fashion footwear. The pronunciation will be "BEL-ley GAM-bey" in Italian.
Belle gambe! is an Italian equivalent of the English phrase "Nice legs!" The feminine plural phrase translates literally as "Beautiful legs!" in English. The pronunciation will be "BEL-ley GAM-bey" in Pisan Italian.
Gambe incrociate is an Italian equivalent of the English phrase "legs crossed." The feminine plural phrase may be preceded immediately by the feminine plural le since Italian employs definite articles even where English does not use "the." The pronunciation will be "(ley) GAM-bey EEN-kro-TCHA-tey" in Pisan Italian.
Have the frogs legs.
In some Australian supermarkets chicken thighs are branded as chicken lovely legs .
la grenouille is translated 'the frog' in English.
This phrase translates to "I want to put my tongue between your legs" in English.
In French, "trois pattes" means to have three legs. In Spanish, "tres patas" means to have three legs. In German, "drei Beine" means to have three legs. In Italian, "tre zampe" means to have three legs.
"Sexy girl!" in English is Fille sexy! in French.
"The legs" is an English equivalent of the French phrase les pattes. The feminine plural phrase also translates literally as "the hooves" or "the paws" in English. The pronunciation will be "ley paht" in French.
"Canes," "fishing rods," "sugarcanes," and "walking sticks" literally and "legs" in slang are English equivalents of the French word cannes. The pronunciation of the feminine plural noun will be "kahn" in French.
metal legs is translated 'jambes de métal' in French.
The meaning of "Bimbi in Gamba" is literally translated into English : Kids on Legs (just as cattle are called on hoof). The meaning of "Bimbi in Gamba" in the daily spoken Italian language is "Clever Kids," somebody who is said to be "in gamba" is meant as someone who is clever (as in intelligent, in the positive sense, not in the bad sense). Alessandro Zanardi, the former Indy Champ (2x) and Formula One GP Professional driver (who still races cars in European Touring Car Championship division, and who is an amputee who lost 2 legs in a terrible race car crash at the Lausitzring in Germany) used the expression "in gamba" cleverly for his charity (named : Bimbi in Gamba) that helps with funds raised to aide children that have serious problems with their legs (including amputees).