"So unknown!" is an English equivalent of the Portuguese phrase Tão incógnita! The feminine singular phrase may describe a female or a concept, experience, item or object deemed feminine-gendered in Portuguese. The pronunciation will be "tow een-KAWG-nee-tuh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
So incognita.
A in Portuguese is "the" in English.
"Who?" in English is Quem? in Portuguese.
Se in Portuguese is "if" or "self" in English.
Janeiro in Portuguese is "January" in English.
"Girl" in English is menina in Portuguese.
Vem! in Portuguese is "(You) Come!" in English.
"Hope" in English is esperança in Portuguese.
Manja! in Portuguese is "Eat!" in English.
Solteira in Portuguese is "maiden" in English.
"England" in English is Inglaterra in Portuguese.
"Can you speak English?" in English is Você fala inglês?in Portuguese.
Vento in Italian and Portuguese is "wind" in English.