Penna di lavagna bianca is an Italian equivalent of the English phrase "whiteboard pen."
Specifically, the feminine noun penna is "pen." The preposition di means "of." The feminine noun lavagna means "board" in this context. The feminine adjective bianca translates as "white."
The pronunciation will be "PEN-na dee la-VA-nya BYAN-ka" in Italian.
"Pen" in English means penna in Italian.
Pensando di lei is an Italian equivalent of the English phrase "thinking about her." The verbal phrase translates literally as "thinking of her" in English. The pronunciation will be "pen-SAN-do dee ley" in Italian.
Apennini is a literal Italian equivalent of the English word "Apennines." The masculine plural noun is preceded by the masculine plural definite article gli ("the") in Italian. The pronunciation will be "(lyee) A-pen-NEE-nee" in Italian.
Un pensiero is an Italian equivalent of the English phrase "a thought." The masculine singular phrase also translates literally as "one thought" in English. The pronunciation will be "oon pen-SYEH-ro" in Pisan Italian.
Indipendente and indipendenti are Italian equivalents of the English word "independent." Context makes clear whether singular (case 1) or plural (example 2) suits. The respective pronunciations will be "EEN-dee-pen-DEN-tey" in the singular and "EEN-dee-pen-DEN-tee" in the plural in Pisan Italian.
Auguri per il pensionamento! is an Italian equivalent of the English phrase "Congratulations on your retirement!" The greeting translates literally as "Regards (best wishes) for the retirement!" in English. The pronunciation will be "ow-GOO-ree pey-reel pen-SYO-na-MEN-to" in Italian.
generally IT CAN BE TRANSLATED TO ENGLISH AS FOLLOWED. A fountain pen, or similar.
Penne for writing, recinti for livestock-confining structures, and stie for poultry-confining structures are Italian equivalents of the English word "pens." Context makes clear which form suits. The respective pronunciations will be "PEN-ney," rey-TCHEEN-tee," and "STEE-ey" in Italian.
As-tu un stylo? in French means "Do you have a pen?" in English.
"I used to think" is an English equivalent of the Italian phrase Io pensavo. The first person singular subject pronoun and present indicative also translate into English as "I did think", "I thought," and "I was thinking," with the implication that those thoughts may be different nowadays. The pronunciation will be "EE-o pen-SA-vo" in Italian.
Annalisa e Niccolò sono stupendi! is an Italian equivalent of the English phrase "Annalise and Nicholas are awesome!" The declaration translates literally as "Annalise and Nicholas are stupendous!" in English. The pronunciation will be "AN-na-LEE-za ey NEEK-ko-LO SO-no stoo-PEN-dee" in Pisan Italian.
Pentimenti for repentance, rimpianti for sorrow, and scuse for excuses are Italian equivalents of the English word "regrets." Context makes clear which option suits. The respective pronunciations will be "PEN-tee-MEN-tee," "reem-PYAN-tee," and "SKU-zey" in Italian.