Depending on the context in which it is used or the tone in which it is said, it can mean many different things. Some examples would be: 'fish' (鱼), 'rain' (雨), 'with' (于), or 'jade' (玉).
鱼yu
yu. For light rain, xiao yu For heavy rain, da yu.
Xianglin Yu has written: 'Jing yi yun yan' -- subject(s): Chinese Primers, Chinese classics, Primers, Chinese
A yu is an ancient Chinese wine-bucket, often with a decorative cover.
The phrase "Chinese Ping ying Chan yu" translates to "Chinese Pinyin idiom" in English. Pinyin is a system for representing Chinese characters using the Latin alphabet, and "Chan yu" means idiom or proverb in Chinese.
Erbo Ying has written: 'Mo chi yu yu' -- subject(s): Calligraphy, Chinese, Chinese Calligraphy, Chinese characters, Geese in art
鱼yu
Zhaode Yu has written: 'Su shi' -- subject(s): Chinese Cookery, Cookery, Chinese, Vegetarian cookery
Jibai Yu has written: '\\' -- subject(s): Chinese Medicine
Lianxiang Yu has written: 'Tao mo guan zhu' -- subject(s): Authors, Chinese, Biography, Chinese Authors
Ning Yu has written: 'The Chinese heart in a cognitive perspective' -- subject(s): Xin (The Chinese word), Heart, Symbolic aspects of Heart
Tseng Yu-ho Ecke has written: 'Poetry on the wind' -- subject(s): Biography, Calligraphers, Calligraphy, Chinese, Chinese Calligraphy, Chinese Fan painting, Chinese Painting, Exhibitions, Fan painting, Chinese, Fans, Painting, Chinese