I love you more each day.
Yo os he amado una vez, no te amará otra vez.
"Espero que te vaya bien" I hope that it will go you well, or something equivilant. "Espero que te vea otra vez" I hope that I see you again "Espero que" - I hope that te - you vea - I see otra vez - another time/again
¿Alguna vez te vuelva a ver
Translation: I like/love you Ms
"Te vez muy bonita" if it's for a girl (bonita is a feminine word)
¿Algun dia te perderé? or ¿Alguna vez voy a perderte?
I love you alot.
It means " you look pretty here", I am assuming they saw a picture of you
Translation: Desde la primera vez que te he visto...
"You look pretty here" or "How pretty do you look here!" most probably based from a picture.
It means every time that I kiss you is like a dream
Una vez le / lo / la amé (to you, polite singular for men "le, lo" and woman "la") una vez te amé (informal you) * In this case "amar" is used in singular