"Long live Quebeckers!" in English is Vive les québecois!in French.
Vive la différence! in French means "Long live the difference!" in English.
'un fleuve' is a river in French (one that runs into the sea and is large and long enough, otherwise it would be called 'une rivière').
yea boy
In French, "long arm" can be translated as "long bras."
the pronunciation is the same; it is written 'longue' when feminine and long when masculine.
Ça fait longtemps que tu habites à Nice? in French means "Have you lived in Nice for a long time?" in English.
Viva basically means "Long Live..." or "Live!" So Viva Las Vegas would be translated to "Long Live Las Vegas!"
"Long live love!" is an English equivalent of the French phrase Vive l'amour! The interjection and masculine singular definite article and noun most famously reference a Taiwanese New Wave film of 1994. The pronunciation will be "veev la-moor" in French.
"Long live France!" is an English equivalent of the French phrase Viva la France! The feminine singular phrase models a difference between the two languages whereby Italian puts definite articles -- la, in this case -- before countries even though English does not. The pronunciation will be "vee-va law fawns" in French.
ting long
mrlonghway means nothing in French. Mr Long Way could be translated as 'monsieur long chemin'
The French translation of "long" is "long" in English.