Linda senhora! is a Portuguese equivalent of the English phrase "Beautiful lady!" The feminine singular phrase also translates literally as "Beautiful Ma'am!" or "Beautiful Mrs.!" in English. The pronunciation will be "LEEN-duh see-NYO-ruh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Bonita (Bela) Senhora.
beautiful lady
"Yes, beautiful lady!" in English is Sì, bella donna! or Sì, bella signora! in Italian.
"Wow! Beautiful!" is an English equivalent of the Portuguese phrase Nossa! Linda! The phrase represents the use of nossa(Senhora, "Our Lady [Mary]) as an exclamation of appreciation and surprise, such as of a Brazilian man toward a beach beauty. The pronunciation will be "NAWS-suh LEEN-duh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Ringrazio mia bella! in Italian means "I thank you, my beautiful (lady)!" in English.
The Portuguese equivalent of the English phrase 'Happy Birthday, Beautiful Lady' is the following: Feliz Aniversario à Senhora Bonita. The Portuguese pronunciation is the following: Fay-lee zah-nee-vehr-SAH-ree-oh ah see-NYAW-ruh boh-NEE-tuh. The word-by-word translation is the following: 'feliz' means 'happy'; 'aniversario' 'anniversary' or 'birthday'; 'à ' 'to the'; 'senhora' 'lady'; 'bonita' 'beautiful'.
Anche Lei, bella signora! is an Italian equivalent of the English phrase "You too, beautiful lady!" The declarative/exclamatory statement also translates as "You also, beautiful madame" in English. The pronunciation will be "AN-key ley BEL-la see-NYO-ra" in Italian.
"Lady" in English is signora in Italian.
"My Lady" in English is Signora in Italian.
The Portuguese equivalent of the English greeting 'Hello, Beautiful Lady' is the following: Oi, bonita; or Olá, bonita. The Portuguese pronunciation is the following: oy, boh-NEE-tuh; and oh-LAH boh-NEE-tuh. The word-by-word translation is the following: 'oi' and 'olá' mean 'hello'; 'bonita' 'beautiful'. The first example tends to be used in Brazil, the second in Portugal. It isn't necessary to translate 'lady' into Portuguese. It's a bit redundant, because the gender is built into the word ending.
Bellissima signora is an Italian equivalent of the English phrase "gorgeous lady." The feminine singular superlative and noun translate literally as "beautifulest lady" or "most beautiful lady" in English. The pronunciation will be "bel-LEES-see-ma see-NYO-ra" in Italian.
Dama, Dona and Senhora are Portuguese equivalents of the English word "Lady." Context makes clear whether "gentlewoman" (case 1) , "Lady" before a feminine first name, especially in Lisbon, Portugal, and in Rio de Janeiro, Brazil (example 2) or "Mrs." (instance 3) suits. The respective pronunciations will be "DA-muh," "DO-nuh" and "see-NYO-ruh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
"la jolie madame" means "the pretty woman"