Latin grammar fail. This is desperately trying to be a Latin translation of the English phrase "live life with a smile", but it's from an online translation site that produces almost exclusively garbage. In this case we get "I, Life, act ironically".
A better translation might be vive vitam surridens(spoken to one person); vivite vitam surridentes (spoken to more than one person).
Ago vita is Latin for "live life"
Ago vita is Latin for "live life"
does my vita
Vita in Italian means "life" in English.
La vita in Italian means "the life" in English.
Vita progreditur in Latin means "Life goes on" in English.
And life is the English equivalent of 'et vita'. In the word by word translation, the conjunction 'et' means 'and'. The noun 'vita' means 'life'.
Vita is already latin and translates into English as 'life'.
"Vita" means "life." There many related English words, such as vitamin, vital, and vitality.
ego vita sum means i am alive in english. ego means I. vita means alive. sum means am. Ego Bonus pectus!!!
Bella vita pazza in Italian means "pretty crazy life" in English.
L'amore per la vita in Italian means "the love for life" in English.