The English translation is FOR.
'for'
It is not a question, and it is not even a French expression, so it needs no answer. It looks like a literal translation of the English "good for you".
Merci pour le venin in French literally means "Thank you for the venom" in English so it may be a bad translation for "Thank you for coming" (Merci d'être venu).
Translation: Je t'aimerai toujours pour tout la vie. Note: It is as redundant in French as it is in English.
Je suis reconnaissant pour mon maman. = I am grateful/thankful for my mom.
Pour femme in French means "for (a) woman" in English.
The translation is "Pour asseoir."
"for us"
Verter.
C'était pour moi in French means "It was for me" in English.
vous avez été faite pour moi means 'you were made for me' in French
The literal translation is 'pour être'