Can you spell your name.
Your name.
Translation: Give me your strength
'votre' is the possessive translated by 'your' in English.
Votre means 'your'.
your life = ta vie/votre vie ("Votre" is the polite form of "you", in French)
Your name.
Pouvez-vous vérifier votre email?
write your name / type your name in
You can say "Épellez votre nom" in French to mean "Spell your name".
Il est votre mari.
Translation: Give me your strength
"do you have to take your food / bring your food?"
"You can give your mother..." is an English equivalent of the incomplete French phrase Vous pouvez donner à votre maman... . Context makes clear whether the second person pronoun vousreferences one "you" or two or more "you all" in English. The pronunciation will be "voo pooh-vey duh-ney a vot ma-maw" in northerly French and "voo pooh-vey duh-ney a vo-truh ma-maw" in southerly French.
"le temps de votre vie" is "the time of your life", but it looks like a literal translation from English, it is not something a French would say.
"You can, if you wish so, tell us the reasons for your dis-inscription (termination of you inscription)"
'votre' is the possessive translated by 'your' in English.
Votre means 'your'.