It's called blister (fluid-filled bumps)
garpit
garpit
abyss (pit/chasm)
The Spanish word "hoya" can translate into a couple of English words. One would be the word "pit" and another would be the word "grave". The English word "valley" can also be a translation for "hoya".
Potts is English and could be derived from "Phillip" or the Old English word pott, which meant pit or hole.
The Latin word for "pit" is "fossa" or "scrobs."
pit
питбуля(in russian writing) pitbulya pit bull
Spanish pronunciation is phonetic, to a great extent - in most cases, a letter has a single pronunciation. This applies especially to the vowels. An "i" is pronounced as in English "pit", and an "e" is pronounced as in English "pet". The consontants in this word are pronounced just as in English.
It's not a phrase, and it's one word "armpit". Origin is from Old English earm "arm" and pytt "hole in the ground".
Pit bulls, that live in Hawaii. There is no such breed. Their heritage is from English dogs, so, I guess if you want to give them a nationality, I would have to say they are English.....Chuck.
One word that rhymes with 'it' and means resist is 'pit'. In this instance the word 'pit' means to set in direct opposition.