In Cantonese, paternal grandmother is called "公婆" (gung1 po4).
The jyutping is "Po Po," but if you can't read jyutping then it is pronounced sorta like "pau pau" (it's hard to type out how it is supposed to sound like). Pau Pau is the English spelling for maternal grandmother in Cantonese. It is very specifically maternal grandmother. Ma Ma is paternal grandmother. There are specific names for all sorts of relationships in Cantonese.
Your grandmother's grandmother is your great-great-grandmother.
used to exaggerate something..or grand, as in the grand from 'grandmother' etc.
Your great grandmother's mother is your great great grandmother.
Tatarabuela Grandmother: abuela Great grandmother: bisabuela Great great grandmother: tatarabuela
You add another "great" for each generation back in history. So the mother of your great great great grandmother is your great great great great grandmother.
your great great grandmother.
Your great grandmother's brother is your great great uncle.
You grandmother's father is your great grandfather and his wife (your grandmother's mother) is your great grandmother.
Ruth was the great grandmother of King David.
Your great grandmother's sister is your great-great-aunt.