"Finish" in English means the nouns fine for an ending and finitura for furniture or the verb finire in Italian.
Hai bisogno di un massaggio is a literal Italian equivalent of the English phrase "You need a massage." The pronunciation of the words -- which literally translate as "You have need of a massage" -- will be "eye bee-ZO-nyo dee oon mas-SAD-djo" in Italian.
Barcelona white showerheads do indeed come with a massage setting, along with several others.
finire is to finish
On Google! Just search: Italian porcelain with a gold finish And then you'll get pictures in 10 seconds flat unless you have a slow computer.
Yes, it has a dial for adjustable settings.
Potrei usare un buon massaggio
'Traguardo' is an Italian equivalent of 'finish line'. It's a masculine noun whose definite article is 'il' ['the'] and whose indefinite article is 'uno' ['a, one']. It's pronounced 'trah-GWAHR-doh'.
Skill!!! Fingerprinting (livescan) in each city you service thats it legally to be considered as a serious candidate in a salon or spa however you should finish a course from an accredited massage school;
you finsh a massage by getting into a nice warm bath so u still feel relaxed and that your husband can make dinner and then get into your dressingown on and pjs and lay down and watch a romantic film with your husband
The present perfect tense of "finish" is "have finished" or "has finished," depending on the subject of the sentence.
maron-italian dio spanish Jumala- Finish Gott- German