Singapore Language + English = Singlish
Singlish is primarily made up of English vocabulary with influences from Chinese, Malay, Tamil, and various Chinese dialects. It also incorporates unique grammatical structures and colloquial expressions that differ from standard English.
"Good afternoon" in Singlish would be "Die die must say ah-ter-noon lah."
A preposition phrase is made up of a preposition and its object, which can be a noun, pronoun, or gerund. The object of the preposition phrase functions as the receiver of the action or relation indicated by the preposition.
A word made up of two other words is called a compound word.
The five countries that made up French Indochina were Vietnam, Laos, Cambodia, Guangzhouwan, and Annam.
No, "pactisly" is not a recognized word in the English language. It might be a misspelling or a made-up term.
Because Singapore is made up of English, Chinese, Malay and Tamil speaking people, they combined their languages to make Singlish.
Singlish
nil
singlish movies? I think that there are comedy movies that make fun of singlish or uses singlish deliberately to poke fun at it like movies by Singapore directors like Jack Neo etc. but they still have a general medium like Chinese or English, though its mostly Chinese.
Singlish is only spoken by Singaporeans, so not many people speak it (thank goodness really)
"Good afternoon" in Singlish would be "Die die must say ah-ter-noon lah."
To express themsleves in English
Actually, you could stop speaking ''Singlish'' You just have to read more books, and speak proper English to your family members if that is possible.
When the British first established the trading port in Temasak (Modern-day Singapore), it is literally a melting pot of people, from the Bugis, Indians, Malays to the Chinese. it is no surprise that a form of pidgrin English 'popped' up. This came to be known as a form of proto-Singlish. Eventually, Singlish developed into the local Lingua Franca. You can say it is the addition of local tastes to the 'Queen's English'. As a result, most locals are more comfortable using Singlish than standard English (It is faster, funnier and considerably more relatable to the average Heartlander) As a Singaporean writer once put it, Singlish is the language of our souls. It became what distinguishes someone who is local-born and foreigners. Singlish bonds people, arguably more than British English. Using British or American English will cause Singaporeans to lose their common identity, making them in essentials British or American-born, instead of what they are, Singaporeans.
It is a unofficial mix of English, Chinese, Malay and Tamil over in Singapore.
people in Singapore sometimes use a slang call singlish
Singlish (Singaporean English) or Manglish/Rojak language (Malaysian English)