There is no equivalent Yiddish name for Robert. But you can spell Robert in Yiddish as ראָבערט
The Yiddish name for Charlotte is Chana.
The Yiddish translation of the name Teresa is Tzirel or Tzirele.
The Yiddish equivalent of the name Richard is Rivel. It is a common Yiddish name with the same origin as Richard, meaning "brave power."
The Yiddish translation of the name Charles is "Chaim".
There is no equivalent Yiddish name for Robert. But you can spell Robert in Yiddish as ראָבערט
The Yiddish name for Charlotte is Chana.
The Yiddish equivalent of the name Richard is Rivel. It is a common Yiddish name with the same origin as Richard, meaning "brave power."
The Yiddish translation of the name Charles is "Chaim".
The Yiddish translation of the name Teresa is Tzirel or Tzirele.
The English translation of the Yiddish name "Slava" is usually "Glory."
The Yiddish girl's name Betje is pronounced "beht-yuh." It is a diminutive form of the Hebrew name Elisheva (Elizabeth) and is commonly used in Yiddish-speaking communities.
Kayem is not a Yiddish name.
The Yiddish name Zirl means "beautiful". It is a variation of the name Zipporah which means "bird" in Hebrew.
Sarah Betsky-Zweig has written: 'Onions and cucumbers and plums' -- subject(s): Translations into English, Yiddish poetry
The name "Bedonna" or "Bedunna" does not have a standard spelling in Yiddish as it is not a traditional Yiddish name. If you are looking to transliterate these names into Yiddish characters, you could use בעדאָנע (Bedonna) or בעדונע (Bedunna) which are approximate phonetic spellings.
Spinoza is not a Yiddish word. It appears to be a Spanish name.