Rauchen verboten = no smoking
Usually we only have the casual "No smoking" signs, but if you want to say it i would suggest 2 versions. The first is friendly and can be used in dialogues easily "Bitte nicht rauchen". The second is more official and reminds on the law "Rauchen verboten!".
Rauchen
Rauchen. The word "Das Smoking" in German is a Tuxedo.
verboten
Either "Eingang Verboten" or "Betreten verboten" would work; the latter would be more typical
In German, there is a word, "verboten," but I don't know the meaning. Verboten means forbidden in German. I have still never heard of the word 'boten'. Check your spelling :(
"verboten" is the participle of the infinitive "verbieten" and it means "forbidden" Example: Es ist verboten in den Wald zu gehen. It is forbidden to go into the forest.
Verboten means "prohibited", "forbidden", or "off limits" in German. Its meaning has also carried over as a loanword in the English language. This word has a strong authoritarian sense in both languages.
r-ow-ken ---^ like you hurt yourself so you say ow
Advertising in the answer field is verboten. Sorry!
Zutritt für unbefugte verbotenorEintritt für unbefugte verboten
reading = lesen Example: I am reading a book = Ich lese ein Buch