A pakeha is a New Zealand term for a non-Maori, especially a European New Zealander.
they believe in christianity
Pakeha. Anyone or anything that is not Maori is called Pakeha.
pakeha
New Zealanders : Maori (the indigenous people) and Pakeha (non-Maori).
No, the Maori electoral roll is for Maori only.
Pākehā DEFINITELY!
Maori's are indigenous to New Zealand, Pakeha are the White- born New Zealanders...so the english settlers'- ancestry..if that's what you want to call it.
The term "Pakeha" is used in New Zealand to refer to people of European descent. It is commonly used in the Maori language to distinguish those of European origins from the Maori indigenous population.
Pakeha
Non-Maori. The Maori term 'Pakeha' was originally used to mean European or a New Zealander of European descent. It is used to describe anyone or anything that is not Maori. Contrary to popular (media) belief the world "Pakeha" means fear skinned. The world Pakeha is a derivative of the maori word Pakehakeha. In maori myth in legend we had the equivalent of the fey/fairy folk whom where either called Patupairehe or Pakehakeha, they were said to be fair of skin with red or light hair. this is what eventually our European settlers were coined with! Pakeha short for Pakehakeha.
Pakeha, which means non-Maori. Pakeha New Zealanders are uniquely fortunate in that, unlike the non-native people of other European colonised countries, they are honoured by being called by a name given to them by the native people.
For Maori: a Hangi For Pakeha: a BBQ!