No, the Maori electoral roll is for Maori only.
Pakeha. Anyone or anything that is not Maori is called Pakeha.
The Maori word for European is Pākehā.
The Maori name for Europeans is "Pākehā."
The term "Pakeha" is used in New Zealand to refer to people of European descent. It is commonly used in the Maori language to distinguish those of European origins from the Maori indigenous population.
Non-Maori. The Maori term 'Pakeha' was originally used to mean European or a New Zealander of European descent. It is used to describe anyone or anything that is not Maori. Contrary to popular (media) belief the world "Pakeha" means fear skinned. The world Pakeha is a derivative of the maori word Pakehakeha. In maori myth in legend we had the equivalent of the fey/fairy folk whom where either called Patupairehe or Pakehakeha, they were said to be fair of skin with red or light hair. this is what eventually our European settlers were coined with! Pakeha short for Pakehakeha.
Pakeha. Anyone or anything that is not Maori is called Pakeha.
The Maori word for European is Pākehā.
The Maori name for Europeans is "Pākehā."
New Zealanders : Maori (the indigenous people) and Pakeha (non-Maori).
Full-blooded is a meaningless term in Maori society. There is only Maori or Pakeha (non-Maori). Maori is not just an ethnicity but a living culture. Terms such as 'full-blooded' are best suited to discussing animals not people; they are a dehumanising throwback to European colonialism.Note: The term 'Pakeha' is a New Zealand cultural term which simply means non-Maori. 'Pakeha' has no negative connotations whatsoever. Anyone claiming that 'Pakeha' is somehow derogatory is perpetuating an anti-Maori myth that has no basis in fact.
Pakeha, which means non-Maori. Pakeha New Zealanders are uniquely fortunate in that, unlike the non-native people of other European colonised countries, they are honoured by being called by a name given to them by the native people.
The term "Pakeha" is used in New Zealand to refer to people of European descent. It is commonly used in the Maori language to distinguish those of European origins from the Maori indigenous population.
A pakeha is a New Zealand term for a non-Maori, especially a European New Zealander.
Pākehā DEFINITELY!
Maori's are indigenous to New Zealand, Pakeha are the White- born New Zealanders...so the english settlers'- ancestry..if that's what you want to call it.
Maori is the Maori religion, which is based on traditional Maori mythology and beliefs. Some Maori follow all sorts of Pakeha religions including many types of Christianity, from Mormonism to Rastafarianism.In the early days of European settlement, Maori tried to get along with the Pakeha by accepting their religion, so some churches developed that are a Maori version of other Pakeha religions. One example is the Ratana church.
Auckland has two cultures, Maori and Pakeha (non-Maori). Maori is the indigenous culture and Pakeha is made up of the many cultures that have settled in New Zealand since the arrival of the first Europeans.