answersLogoWhite

0


Want this question answered?

Be notified when an answer is posted

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is a saying that if taken literally it would lose it's intended meaning?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about Linguistics

What is the term for a statement or turn of phrase that should not be taken literally but has a meaning that is easily understood?

simile


What is the difference between literal and intended meanings?

The literal meaning is what the words themselves mean, whereas the intended meaning is what the speaker or writer actually tried to say. For instance, take the idiom "on the house." Taken literally, it would mean that some object is located on top of someone's house. However, the intended meaning is that someone else (called "the house") is paying for the item, and thus it is free to those included in the statement. You also see a difference between literal and intended meanings in words and phrases borrowed from other languages. Take for instance, the word wiki. The literal meaning in Hawaiian is "very fast." However, the intended meaning in English is a website in which users can edit - like this one. In some cases of course, the literal meaning is exactly the same as the intended meaning. Sometimes people mean exactly what they say.


What is idiom or idiomatic expression?

An idiom is a phrase that is common to a language and that is not intended to be taken literally but figuratively. For example, many people used to say "It's raining cat and dogs", which was commonly understood to mean "It's raining heavily."


What is juego in Tagalog?

The Spanish word for "game," "juego" is literally "laro" in Tagalog. In the Philippines, the word "juego" has taken on a different meaning. It has become a synonym of gambling.


A word or phrase that is not meant to be taken literally but figuratively is called a ____ of speech.?

c

Related questions

What does facetiously mean?

It means not intended to be taken seriously; said in jest.


What is the term for a statement or turn of phrase that should not be taken literally but has meaning that is easily understood?

simile


What is the term for a statement or turn of phrase that should not be taken literally but has a meaning that is easily understood?

simile


What is the difference between literal and intended meanings?

The literal meaning is what the words themselves mean, whereas the intended meaning is what the speaker or writer actually tried to say. For instance, take the idiom "on the house." Taken literally, it would mean that some object is located on top of someone's house. However, the intended meaning is that someone else (called "the house") is paying for the item, and thus it is free to those included in the statement. You also see a difference between literal and intended meanings in words and phrases borrowed from other languages. Take for instance, the word wiki. The literal meaning in Hawaiian is "very fast." However, the intended meaning in English is a website in which users can edit - like this one. In some cases of course, the literal meaning is exactly the same as the intended meaning. Sometimes people mean exactly what they say.


Why are headphones known as headphones when you do not talk through them?

The "phone" part of the word is being used as its root word meaning "sound," rather than a short way of saying "telephone." Therefore, the word, taken literally, means "head sound."


Is satire meant to be read literally?

No, satire is not meant to be taken literally. It is a form of humor or social commentary that uses exaggeration, irony, and sarcasm to highlight and critique societal issues or human behavior. Reading satire literally would miss the intended message or critique.


What children had a dog as their nanny?

The Darling children in Peter Pan are described as having a dog as their nanny. Barrie probably intended for this to be taken metaphorically rather than strictly literally.


Is poerty only intended to be taken literally?

No, poetry can be interpreted both literally and figuratively. Poets often use language in creative and imaginative ways to convey deeper meanings and emotions beyond the literal interpretation of the words. This allows readers to engage with the text on multiple levels and derive personal connections and insights from the poetry.


French literally for 'side taken'?

Hi there, PARTI PRIS is what you are looking for. I would still like to know the meaning of 'side taken' as an expression in English, in order to see if PARTI PRIS is a good translation.


What is Japanese for pink?

Both ピンク /pin ku/ (taken from the English word pink) and 桃色 /mo mo i ro/ (literally meaning peach color) are used in Japanese meaning 'pink'.


Where does the saying hair of the dog come from?

The full saying is more like "the hair of the dog that bit you". Weirdly enough, it was originally meant to be taken literally. Placing the fur of the dog that bit you on the wound was considered to be a cure for rabies. The saying can be traced back to a Latin saying,similia similibus curentur, meaning "like cures like", which dates back to around the 4th century BC. The use of the phrase as a metaphor for drinking more alcohol to cure a hangover dates back to the fifteenth century.


What is idiom or idiomatic expression?

An idiom is a phrase that is common to a language and that is not intended to be taken literally but figuratively. For example, many people used to say "It's raining cat and dogs", which was commonly understood to mean "It's raining heavily."