It sounds dodgy but it is actually obwohl
"Although" auf deutsch ist "obwohl" ("although" in German is "obwohl") example: Obwohl mein Deutsch ganz gut ist, bin ich noch nicht fliessend. = auf Englisch: Although my German is pretty good I'm not yet fluent. (obwohl is one of the conjunctions that changes the word order in a sentance)
Although King George doesn't have any descendants who are German, he had relatives who were German. He was the cousin of the Emperor of Germany and his grandmother was married to a German.
Although Hitler was leader of Germany, he was born in Austria. He spoke German, but he was technically Austrian.
German Shepherd Dog, although the are very similiar in size and build.
It's Geographie or Geografie. [geograf'i]Although Geografie is correct, it is of Greek origin. The German word is Erdkunde
Although he from a German family, Hitler was born in Austria and spent his early life there.
No, of course not. being German is not bad, (by the way- I'm not a German, but my school is teaching us German, duetch sprach) so although I do not know much about your country as I'm not a German but being German is of course not bad. Its just like being a Canadian or a American or an Australian.
Adolf Hitler became a German citizen in 1932 until he died in 1945.
None of the two. It is not typical at all and it doesn't mean anything in German, although it might originate from it. The ending -man (-mann) is very German. Gensman? Dutch?
Yes, although it could kill the mum.
A German Shepherd is generally less confrontational although both make excellent pets if brought up correctly.
Schnitzel is a common German food although it is origanally canadian.