In Spanish, that means that you call someone "vos" - a form of "you".
Norma Carricaburo has written: 'El voseo en la literatura argentina' -- subject(s): Spanish language, Person, Vos (The Spanish word), Pronoun, Argentine literature, Provincialisms, History and criticism
singular formal command: escuche esta canción singular informal command: escucha esta canción plural formal command: escuchen esta canción 'voseo' (informal plural) command (South America): escuchá esta canción 'vosotros' (inofrmal plural) command (Spain): escucháis esta canción
Lo eres todo para mí (tuteo)Lo sos todo para mí (voseo moderno)
¡Guarde / guarden / guarda (guardá*) / guardadsilencio!¡No diga / digan / digas / digáis nada!¡No hable / hablen / hables / habléis!*El imperativo "guardá" se usa en los países donde el voseo sustituye al tuteo, que en ambos casos es una forma de tratamiento familiar de segunda persona.*The imperative 'guardá' is used in countries where 'vos' is used instead of 'tú', in both cases a familiar treatment of the second person.
There are 6 'yous' in Spanish. Each 'you' requires its own separate, individual verb conjugation in ALL tenses, not just the past tense - the tense to which this query refers. Here are the answers to this seemingly 'simple' question.You, familiar singular:No contestaste el teléfono. (could be TÚ or VOS in spanish America, the latter especially in Argentina, Uruguay, Paraguay and Central America):(Tú) no contestaste el teléfono.(Vos) no contestaste el teléfono (Argentina, Uruguay...).You, formal singular:Usted no contestó el teléfono.You, formal plural:Ustedes no contestaron el teléfono.You, familiar plural:No contestasteis el teléfono.You, affected singular (but this sort of "voseo" is only found in poetry or religious texts, since it belongs to classical Spanish. Thus, nowadays you won't ever find an expression like: Vos no contestasteis el teléfono, because telephones were not invented yet.
el salvadors nickname is el?!?
Usted no habla español. Ustedes no hablan español. No hablas español (no hablás español*) No habláis español *Uso del voseo en algunos países de habla hispana, en lugar del tuteo. En el caso de que en el enunciado se explicite "tú, vos , vosotros, vosotras" es con un fin enfático; en tanto que con el uso de "usted, ustedes", es para señalar más la formalidad y cortesía, amén del énfasis.
I speak English at work and Spanish at home. Here are some words that I hear very often from Spanish-speaking neighbors:el building (el edificio)el roofo (el techo)el closet (el armario/vestuario)la renta (el alquiler)el subway (el subterraneo)el super (building superintendent or supermarket)el baby (el bébé)el ticket (la multa - parking ticket)el hot dog (la salchicha, perro caliente)el drill (el taladro)el wishi-washi (windshield wipers - los limpiaparabrisas)el delivery (entrega al domicilio)el broccoli (el brécol)el deli (la bodega)el mapo (mop - el trapeador)el bartender (el cantinero)el toilet (el baño)bye (adiós)el social (Social Security Number)
El Ayem El Djazairia was created in 2005.
El Hob El Adeem was created in 2000.
El-Mahalla El-Kubra's population is 462,500.