The word for finally in Italian most often translates as finalmente.
"Finally" in Italian is "finalmente."
No, the correct way to say it is "She has finally come."
"Francis" in Italian is "Francesco".
The plural form of "you" in Italian is "voi".
Marazzi is an Italian surname. It is common in Italy and is of Italian origin.
"Fert" does not have a direct translation in Italian. It is not an Italian word.
Italian (Sicily): from buonora in the sense 'finally', 'at last'
congratulazioni finalmente trovasti l'anima gemella
Hebrew = sof sof (סוף סוף) Italian = Infine Portuguese = finalmente Spanish = finalmente
amore to (i love u) aero (airplane) albergo (hotel) auto (car) finally my italian knowledge comes to use...
'Finally' is spelled just way you spelled it in the question.
The Risogimento is otherwise known as the Italian unification which was a political and social movement that resulted in the formation of the Italy of the modern world from the old italian states. Many scholars agree that the unification first started in 1815 and finally reached completion in 1870 with the capture of Rome.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
Italian music sung in Italian.
"Translate English into Italian" in English is Traduca l'inglese in italiano in Italian.
The phrase 'Italiano cazzo' is an Italian equivalent of 'Italian pride'.
Italian marita(italian)=Italian marries(english)
A person from Italian Switzerland is a ticinese in Italian.