i belive it is ファイアーキング
Fire is "hi" in Japanese.
Fire wolf is kaji ookami in Japanese. However, there are many words for fire in Japanese, and I am not certain if kaji is the best word to use in this context. Other words for fire in Japanese are "hi" and "ka".
Yes. The Japanese islands are part of the ring of fire.
he was a japanese king
"Giniro no honoo" would be "silver fire/flame" in Japanese.
King mickey in Japanese is just king mickey.
the Japanese word for fire are "hi"
moeteiru
私は王です (watashi wa ou desu) would be 'I am a king' in Japanese. Japanese doesn't use the indefinite article (a/an), so the sentence may be interpreted as meaning 'I am a king', 'I am the king' or simply 'I am king'.
'Ou.'
King's Cross fire happened in 1987.
'Little fire' translates toå°ã•ãªç‚Ž (chiisana honoo) in Japanese.