ich auch mein Schatz = me too my darling
Ich auch = Me too
, my darling, I love you too. How are you?
- "Ich spreche auch nicht so gut Deutsch." - "Mein Deutsch ist auch nicht so gut." / "Mein Deutsch ist auch nicht sehr gut." - "Ich spreche ebenfalls kein gutes Deutsch." - "Ich kann auch nicht so gut deutsch sprechen." - ...
I would say :Ich vermisse dich auch mein Schatz! ich will dich jetzt! pronounced like :ish fairmissuh dish ouk mine shaz! ish vill dish yetz
"I hate my life" translates in to German as "Ich hasse mein Leben"
Ich liebe dich mein Schatz: that's how you say, I love you my darling, in German
Precious treasure is kostbarer Schatz in German.
ich will mein wieder makes no sense in German. It translates as I want my again.
'ich leibest du auch' is extremely poor grammar. It could either be: mich liebst du auch = you love me too ich liebe dich auch = I love you too
Ich hasse es auch is I hate it too in German.
"Du bist mein Baby" is the expression used when said to a loved one."Du bist mein Baby" or "Du bist mein Kindlein"when said to baby or child.
The "am" can mean several different things depending on what follows (it can mean at, on, in, by, most, etc.). "Ich habe" means "I have."