How about you try writing a question that makes sense, then i'll answer (:
"Live life" in Arabic can be translated to "عيش حياتك" (pronounced: eesh hayatak).
Most Arabic-speaking people live in the Northern Hemisphere, primarily in countries in the Middle East and North Africa. This region includes countries like Egypt, Saudi Arabia, Iraq, and Morocco.
Egyptian Arabic is a dialect of Arabic spoken in Egypt, while Standard Arabic is the formal, standardized version of Arabic used in writing and formal settings across the Arab world. Egyptian Arabic has distinct pronunciation, vocabulary, and grammar differences compared to Standard Arabic.
Arabic speaking people predominantly live in the Northern Hemisphere, particularly in countries located in North Africa and the Middle East region. However, there are also Arabic speaking communities spread across various countries in the Southern Hemisphere due to migration and diaspora.
"Donia" means "world" or "life" in Arabic. It is often used to refer to the material world or the earthly life in contrast to the spiritual realm.
In Hawaiian, "live your life" can be translated as "noho ola maoli i kou ola."
In Modern Standard Arabic, "Live" is spelled: سكن That is pronounced "Skoon"
Love of my life : Hob Hayati ( in Arabic ) and it written in Arabic this way : حب حياتي
The Quran was revealed in Arabic to the Prophet (peace be upon him) who was also an Arab. The sayings and teachings of the Prophet (peace be upon him) which explain the Quran and taught the how to live their life by the Quran are called hadith and are also in arabic.
e'sh hayatak WA a'shekha- عيش حياتك واعشقها----------THE SAME ARABIC WORDS ARE USED, BUT THE TRANSLATION HAS DIFFERENT SYMBOLS. I AM CONFUSEDHow do you write: live life love life in Arabic!please help me. i don't trust the online translators and would rather get the answer off someone who speaks Arabic. i am hoping to have this for a tattoo :) thanks. 10 months agoReport Abuseby Heart Lover Member sinceJuly 17, 2008Total points3854 (Level 4)Add to My ContactsBlock UserBest Answer - Chosen by Askerlive life love life = عيش حياتك واعشقها (writing) = e'sh hayatak WA a'shekha (reading) Source(s):I'm Arabic speaker 10 months ago
it means my life.
Palestine is Arabic and speaks the Arabic language. My family used to live there so I would know.
in your mother
There is no such language as "African" and "Shari'a" is a word from Arabic, which is not an indigenous African language. In Arabic, "Shari'a" means "correct or legitimate path" since the Shari'a is supposed to be the proper way to live one's life.
حياة
The word " hayat " is the corresponding Arabic word to the English word ( life ) & this is how it's written in Arabic "حياة"
live (broadcast) : mubaashir مباشر
Most Arabic-speaking people live in the Northern Hemisphere, primarily in countries in the Middle East and North Africa. This region includes countries like Egypt, Saudi Arabia, Iraq, and Morocco.