"Seacoast," "seascape" or "seashore" may be English equivalents of "marina" as a noun.
Specifically, the Italian word is a feminine noun. Its singular definite article is "la" ("the"). Its singular indefinite article is "una" ("a, one").
Or "marine" may be an English equivalent of "marina" as the feminine singular form of an Italian adjective.
Or "(He/she) marinates" or "(You) marinate" may be English equivalents of "marina" as the third person/formal second person singular of the present indicative of the infinitive "marinare."
Or "Let (him/her) marinate!" or "(You) Marinate!" may be English equivalents of "marina" as the third person/formal second person singular of the present imperative of the infinitive "marinare."
But regardless of the meaning and use, the pronunciation remains the same: "mah-REE-nah."
In Spanish and Italian, "marina" means "marine" or "navy." In Russian, "marina" is a diminutive form of the name Maria.
italian
Marina Subbioni has written: 'La miniatura perugina del Trecento' -- subject(s): Italian Illumination of books and manuscripts, Italian Miniature painting
Greek, Italian, Russian, and French. Was this what you were looking for?
Marina La Rosa goes by Gattamorta (during the first Italian edition of "Big Brother").
no
Marina is the same in English, Italian, Portuguese and Spanish as a small boat or yacht dock. The feminine singular noun also means "coast," "navy" or "seascape" according to additional Italian, Portuguese and Spanish contexts. The respective pronunciations will be "ma-REE-na" in Pisan Italian and Uruguayan Spanish and "muh-HEE-nuh" in Cariocan Brazilian and continental Portuguese.
Marina Mezzetti Fumagalli has written: 'Note di grammatica storica dell'italiano antico' -- subject(s): Historical Grammar, Italian language
"He (it, one, she) does marinate" and "(formal singular) You marinate" as a present indicative verb, "navy" as a feminine singular noun, and "marine" and "of or relating to the Navy (sea)" as a feminine singular adjective are English equivalents of the Italian word marina. Context makes clear which meaning prevails. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "ma-REE-na" in Italian.
Marina Beer has written: 'Romanzi di cavalleria' -- subject(s): History and criticism, Italian Romances, Italian poetry, Roland (Legendary character), Romances, Romances, Italian 'Leggi del 1938 e cultura del razzismo' -- subject(s): Legal status, laws, Congresses, Jews, Persecutions, Racism, Ethnic relations, History
Andora, or Marina di Andora as it is often called, is a town on the Italian Riviera in the region of Liguria, Italy.
There have been many Italian Princesses over the centuries. Some of them include Princess Anne of Orleans, Marina, Princess of Naples, Giovanna of Italy and Princess Elisabeth of Saxony.