'hors' is French for 'out'.
'loin' is French for 'far'.
offline
"Far" in French translates to "loin."
C'est mauvais hors.
Appetizers is an English equivalent of the French 'hors d'oeuvres'.Starters. (the first course of a meal)
my body loin
The correct spelling is hors d'oeuvres (plural).The singular hors d'oeuvre exists in English, and it is the Frenchfor either singular or plural uses.
Très loin de toi means "very far from you / far away from you" in French.
The French (singular and plural) is hors d'œuvre; in English, the œ ligature is usually replaced by the digraph "oe" with the plural often written as "hors d'oeuvres".
Full-being compared to an hors d'oeuvres.
hors d'oevres
I looked it up on Babel Fish (A translation website) and "De" means "Of" but "Hors" doesn't seem to have a meaning.
The correct spelling is hors d'oeuvres. (plural)(In French hors d'oeuvre / hors d'Å“uvre is both singular and plural.)