'hors' is French for 'out'.
'loin' is French for 'far'.
offline
Loin as to (far away)
C'est mauvais hors.
Appetizers is an English equivalent of the French 'hors d'oeuvres'.Starters. (the first course of a meal)
my body loin
Très loin de toi means "very far from you / far away from you" in French.
Full-being compared to an hors d'oeuvres.
The correct spelling is hors d'oeuvres (plural).The singular hors d'oeuvre exists in English, and it is the Frenchfor either singular or plural uses.
The French (singular and plural) is hors d'œuvre; in English, the œ ligature is usually replaced by the digraph "oe" with the plural often written as "hors d'oeuvres".
I looked it up on Babel Fish (A translation website) and "De" means "Of" but "Hors" doesn't seem to have a meaning.
hors d'oevres
The correct spelling is hors d'oeuvres. (plural)(In French hors d'oeuvre / hors d'œuvre is both singular and plural.)