In French, "guard" is translated as "gardien" for a male guard and "gardienne" for a female guard.
"On guard!" in English is en garde! in French.
NO because you don't often get shot in the neck. But it's optional.
Many referred to the French as the immortals. The French were not troubled to guard the English sailors because they felt the sailors were not a threat.
do you really care i mean how important can this be
It means "cou"
Cravate
the neck
une garde
(La) parure
le cou (masc.)
The declare comes from the French word "decollate" which means a woman's neck line. This is the word for the neck area on pigs.