Go with Latin. The Stewarts never really got into Gaellic, seeing as how they were originally English.
I am a descendant of the House of Stewart. Our records indicate that our house hails from County Antrim, Ireland and settled in S.C. in 1788.
"Noble is the wrath of the lion" "Nobilis est ira leonis"
The Stewart Coat of Arms also had a lower motto on the crest.
"He flourishes by ancestral honors" "Avito viret honore".
In Irish: leon In Scottish Gaelic: leòmhann
leòghann or leòmhann
The word for 'lion' in Scots Gaelic is 'leòmhann'.
leon
lion
"leon" is the Irish for "a lion" (pronounced in English like "loan") "Cobra" (cob-ra)
The name of the lion in "The Lion, the Witch and the Wardrobe" is Aslan. He is a powerful and noble lion who plays a significant role in the story.
If the lion is passant (walking) it is a symbol of English sterling silver. If the lion is rampant (standing on hind legs) it is a symbol of Scottish sterling silver.
He has a Scottish lion on his left shoulder and Scottish heather on his right shoulder.
Because on the Scottish standard there is a lion and England warships Scotland
That is a very debateable question, but I would have to say canines. I hope that helped :)
is amhlaidh a thit an leon i ngrá leis an uan