I am a hot senora
"No soy una señorita" means "I am not a lady" in English.
Maybe "She isn't a lady." or maybe "She isn't married."
The "soy" is not necessary in this sentence. "Necesito una novia" means I need a girlfiriend.
Soy una chica bonita
¿Por qué me odias?, yo soy una buena person =why do you hate me?, i'm a good person
Because I am a good person.
"Soy una persona" means "I am a (or one) person".
"Yo soy una bruta" translates to "I am a brute" in English.
Soy una mujer deportiva. OR Soy una mujer atlética.
Soy una niña organizada Soy una chica organizada
It depends on what you are trying to say. If you mean "congregation" as a "large grouping", such as "A congregation swept by the store with none entering", then the translation would be: "Soy de una congregación de ingleses." If you mean "English congregation" as "from an Anglican Church", then the translation would be, "Soy de una congregación anglicana." If you mean "English congregation" as in "a religious congregation made up of Englishmen" as opposed to necessarily Anglican, such as "I am Muslim, but from an English congregation as opposed to a Pakistani one", "Soy miembro de una misa inglesa."
No, in Spanish you have to say Soy una fanática de estudiar