answersLogoWhite

0

What is the Celtic translation for 'Happy Birthday'?

Updated: 8/17/2019
User Avatar

Wiki User

12y ago

Best Answer

Irish Gaelic: Breithlá shona dhuit.

Scots Gaelic:

Manx Gaelic:

Welsh:

Breton:

Cornish:

User Avatar

Wiki User

12y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the Celtic translation for 'Happy Birthday'?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is Arabic phonetic translation for Happy Birthday?

Happy Birthday and best wishes!


What is the English translation of the happy birthday song?

Happy Birthday to you, Happy Birthday to you, Happy Birthday, dear ....... Happy Birthday to you! Hip hip, hooray!


What is the Romani translation of Happy Birthday?

baxtalo rodźendano


What is the chavacano de zamboanga translation of happy birthday?

feliz cumpleaño!


Happy birthday in Celtic?

In Irish it's "breithlá shona dhuit"


What is the Maori translation of happy birthday?

Ra Whanau Happy birthdayRa Whanau ki a koe Happy birthday to you


How do you say happy birthday in Filipino?

Tagalaog translation of HAPPY BIRTHDAY: Maligayang Kaarawan.it is saidmasaya kaarawan :)


What is the pangasinan translation of Happy Birthday?

Usually they dont bother to translate it, pangasinenses usually just say the happy birthday in their accent. For example: "Hapi bertdi!" But if you really want the translation, it would "Maligayan Kaarawan ed sikayo" (Happy birthday to you) or Bali balin Kaarawan ed sika..Hope this helps..^_^


What is the French translation for 'happy 60th birthday'?

The French translation for 'happy 60th birthday' is "joyeux soixantième anniversaire".


How do you say happy anniversary in welsh?

It is the same as a birthday. Birthday : Penblwydd Happy anniversairy (as in a wedding) : Penblwydd priodas hapus (literall translation : Happy wedding birthday


What do you mean of Jour de naissance heureuse?

'jour de naissance heureuse' is an automatic software translation of 'happy birthday'. "Joyeux anniversaire" is the proper translation for 'happy birthday'.


How do you write happy birthday in Khmer?

This is the following translation of the phrase "happy birthday": rikreay khuobkamnaet In written form: រីករាយខួបកំណើត