journey is an English equivalent of 'reis'.
I'm going on a trip is an English equivalent of 'Ik ga op reis'.
Have a safe journey = heb een veilige reis
"Have a good trip" = "goede reis" One remark: Flemish is the word people use to describe a variety of Dutch spoken in Flanders (northern Belgium). In essence Dutch and Flemish are the same, meaning people in northern Belgium do speak Dutch. Only, they speak it slightly differently (compare American English and English English).
How is your trip in Italy = hoe is je reis in Italië?
'from English to Dutch' is 'van Engels naar Nederlands' in dutch
English- expiremented Dutch- experimenteerde
Prettige Reis would be the equivalent of Bon Voyage in the Dutch Language.
"Engels" is Dutch for "English".
Reizen means 'to travel'. The phrase 'Ik ga op reis' means 'I am going to travel'.
Bronk is the same in Dutch as English. It is the translation from English to Dutch.
"De Engelse" in Dutch means "the English"
"Droog" in Dutch translates to "Dry" in English