Palaganapin can mean many things here is the list:
propagatediffuse familiarize
circulate
spread
disseminate
promulgate
propagandise
The Tagalog translation of the English word "house" is "bahay."
The English word for the Tagalog word "elesi" is "plug."
The English translation of the Tagalog word "singhot" is "sniff" or "sniffing."
English term for the Tagalog word sinok = hiccups
The English equivalent of the Tagalog word "diumano" is "allegedly" or "supposedly."
The Tagalog word "kilig" has no direct English translation. It refers to the feeling of excitement or butterflies in one's stomach, often associated with romantic situations.
The Tagalog translation of the English word "house" is "bahay."
The Tagalog word sulot means cheap in English.
The English translation of the Tagalog word "singhot" is "sniff" or "sniffing."
English term for the Tagalog word sinok = hiccups
The English term for "raspa" is "scraper" or "grater."
The tagalog word for the English word court is "hukuman"...
The English translation of "paninindigan" is "conviction" or "standing firm on one's beliefs."
Tagalog just uses the English word "oboe".
English word for sapot: web
dama is not a Tagalog word. i think you mean "tama"- which means 'Correct' in english.
The word "commitment" in English means "paninindigan" in Tagalog.